Jetzt mit 1500 Artikeln von Aal bis Zypern in besonders einfacher Sprache.
Rätoromanische Sprachen: Unterschied zwischen den Versionen
(Kopie von https://klexikon.zum.de/index.php?title=R%C3%A4toromanische_Sprache&oldid=145466) Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Datei:Romontsch Sagogn.jpg|mini|Eine Aufschrift an einem [[Haus]] | [[Datei:Romontsch Sagogn.jpg|mini|Eine Aufschrift an einem [[Haus]] im [[Kanton]] Graubünden, geschrieben in Romanisch: | ||
<br/ >Das bedeutet auf [[ | <br/>„Fai sco il sulegl: Tarmetta tes radis che scauldan e glischan els cors dils carstgauns da tard e marvegl.“ | ||
<br/ >Das bedeutet auf [[Deutsch]]: „Mach es wie die [[Sonne]]: | |||
<br/>Schick deine wärmenden und scheinenden Strahlen von spät bis früh in die [[Herz]]en der [[Mensch]]en.“]] | |||
Rätoromanische Sprachen werden in [[Italien]] und in der [[Schweiz]] gesprochen. | |||
<br/>In der Schweiz gilt Rätoromanisch als Landes-Sprache. | |||
<br/>Romanisch bedeutet, dass es eine [[Sprache]] ist, die mit dem [[Latein]] verwandt ist. | |||
<br/>„Räto“ kommt von Raetia. | |||
<br/>Das ist der [[Name]], den die [[Römer]] der Gegend in den [[Alpen]] gegeben haben. | |||
Vor etwa 500 [[Jahr]]en haben Menschen zum ersten Mal etwas auf Romanisch aufgeschrieben. | |||
<br/>Viele haben aber im Lauf der [[Zeit]] andere Sprachen gelernt, wie Deutsch oder Italienisch. | |||
<br/>Vor etwa 150 oder 200 Jahren begannen einige Sprecher damit, ihre Sprache zu bewahren. | |||
<br/>Sie schrieben darin [[Gedicht]]e und Geschichten auf. | |||
Etwa dreißig tausend Schweizer sagen, dass für sie Rätoromanisch die wichtigste Sprache ist. | |||
<br/>Aber diese Gruppe wird immer kleiner. | |||
<br/>Die meisten Sprecher wohnen im [[Kanton]] Graubünden. | |||
<br/>Man nennt die Sprache deshalb auch Bündner-Romanisch. | |||
Bündner-Romanisch ist nicht eine einzige Sprache. | |||
<br/>Es gibt davon fünf verschiedene Arten, die man auch Idiome nennt: | |||
<br/>Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Putér und Vallader. | |||
<br/>Allerdings sprechen die Menschen in ihren [[Dorf|Dörfern]] eigene [[Dialekt]]e. | |||
{{Artikel}} | {{Artikel}} | ||
[[Kategorie: | [[Kategorie:Alle Artikel|Ratoromanische Sprachen]] | ||
Aktuelle Version vom 22. Dezember 2023, 17:30 Uhr
Rätoromanische Sprachen werden in Italien und in der Schweiz gesprochen.
In der Schweiz gilt Rätoromanisch als Landes-Sprache.
Romanisch bedeutet, dass es eine Sprache ist, die mit dem Latein verwandt ist.
„Räto“ kommt von Raetia.
Das ist der Name, den die Römer der Gegend in den Alpen gegeben haben.
Vor etwa 500 Jahren haben Menschen zum ersten Mal etwas auf Romanisch aufgeschrieben.
Viele haben aber im Lauf der Zeit andere Sprachen gelernt, wie Deutsch oder Italienisch.
Vor etwa 150 oder 200 Jahren begannen einige Sprecher damit, ihre Sprache zu bewahren.
Sie schrieben darin Gedichte und Geschichten auf.
Etwa dreißig tausend Schweizer sagen, dass für sie Rätoromanisch die wichtigste Sprache ist.
Aber diese Gruppe wird immer kleiner.
Die meisten Sprecher wohnen im Kanton Graubünden.
Man nennt die Sprache deshalb auch Bündner-Romanisch.
Bündner-Romanisch ist nicht eine einzige Sprache.
Es gibt davon fünf verschiedene Arten, die man auch Idiome nennt:
Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Putér und Vallader.
Allerdings sprechen die Menschen in ihren Dörfern eigene Dialekte.
Mehr über „Rätoromanische Sprachen“ findest du auch im Kinder-Lexikon Klexikon und bei der Such-Maschine Frag Finn.
Das Mini-Klexikon ist wie eine Wikipedia für Kinder in besonders leichter Sprache. Es ist vor allem ein Lexikon für Lese-Anfänger und für Kinder, die Deutsch als Zweit-Sprache oder Fremd-Sprache lernen. Wir erklären hier also alles besonders einfach.