Jetzt mit 1500 Artikeln von Aal bis Zypern in besonders einfacher Sprache.

Griechische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MiniKlexikon - das Kinderlexikon für Leseanfänger
(Kopie von https://klexikon.zum.de/index.php?title=Griechische_Sprache&oldid=145452)
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
(zum Artikel gemacht, kk)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:Αφίσα για την πρόληψη του κορονοϊού COVID-19.svg|mini|Regeln in der [[Corona-Krise]], auf Griechisch]]
[[Datei:Αφίσα για την πρόληψη του κορονοϊού COVID-19.svg|mini|So hat man die Regeln in der [[Coronavirus|Corona-Krise]] auf Griechisch aufgeschrieben.]]
Mit Griechisch meint man heute vor allem zwei [[Sprache|Sprachen]]: Altgriechisch und Neugriechisch. Altgriechisch war die Sprache des [[Altes Griechenland|Alten Griechenlands]] und wurde im [[Altertum]] in vielen weiteren Gegenden gesprochen. Manche [[Wissenschaft]]ler lernen es, weil es wichtig in der [[Geschichte]] war. Viele deutsche Wörter kommen aus dem Altgriechischen.


Neugriechisch ist die Sprache des heutigen [[Griechenland]]s. Auch im [[Süden]] der Insel [[Zypern]] spricht man Neugriechisch. Für etwa zehn [[Million]]en [[Mensch]]en in diesen beiden [[Länder]]n ist es die [[Muttersprache]]. In den griechischen [[Schule]]n lernen die Schüler auch etwas Altgriechisch, damit sie Werke aus dem Alten Griechenland verstehen können. Das ist aber schon sehr schwierig.
Mit Griechisch meint man heute vor allem zwei [[Sprache|Sprachen]]:
<br/>Alt-Griechisch und Neu-Griechisch.


Zwischen Altgriechisch und Neugriechisch gibt es noch eine dritte Sprachform. Sie heißt „Koine“. Sie ist wichtig, weil so das Neue Testament geschrieben wurde, also der Teil der [[Bibel]], der für die [[Christen]] besonders wichtig ist. Wer heute [[Pfarrer]] werden will oder sonst die [[Wissenschaft]] der [[Theologie]] an der [[Universität]] studiert, muss Koine-Griechisch lernen.
Altgriechisch war die [[Sprache]] des [[Altes Griechenland|Alten Griechenlands]].
<br/>Sie wurde im [[Altertum]] in vielen weiteren Gegenden gesprochen.
<br/>Manche [[Wissenschaft]]ler lernen es, weil es wichtig in der [[Geschichte]] war.
<br/>Viele deutsche [[Wort|Wörter]] kommen aus dem Altgriechischen.


== Woher kommt Altgriechisch? ==
Neugriechisch ist die Sprache des heutigen [[Griechenland]]s.
[[Datei:Beginning Odyssey.svg|mini|Ein [[Text]] auf Griechisch und in griechischen [[Buchstabe]]n: der Anfang der „Odysseia“, der Odyssee. Dieser [[Held]]engesang ist etwa 2800 Jahre alt und erzählt von Odysseus, der bei [[Troja]] gekämpft hat und nach [[Haus]]e will.]]
<br/>Auch im [[Süden]] der Insel [[Zypern]] spricht man Neugriechisch.
Ein frühes Griechisch kennt man aus der Zeit von vor über 3000 Jahren. Geschrieben wurde es in einem alten [[Alphabet]], das man heute „Linear B“ nennt. Daraus sind später auch die [[latein]]ischen Buchstaben entstanden, mit denen wir heute  [[Deutsch]] schreiben.
<br/>Für etwa zehn [[Million]]en [[Mensch]]en in diesen beiden [[Länder]]n ist es die Mutter-Sprache.
<br/>In den griechischen [[Schule]]n lernen die Schüler auch etwas Altgriechisch.
<br/>Damit können sie Werke aus dem Alten Griechenland verstehen.
<br/>Das ist aber schon sehr schwierig.


Griechen haben verschiedene [[Dialekt]]e gesprochen. Etwa 400 [[Zeitrechnung|vor Christus]] wurde die [[Stadt]] [[Athen]] mächtig und reich. Daher verständigten auch andere Griechen sich mit dem [[Dialekt]] der Athener.  
Zwischen Altgriechisch und Neugriechisch gibt es noch eine dritte Sprachform.
<br/>Sie heißt „Koine“.
<br/>Sie ist wichtig, weil in der Sprache das Neue Testament geschrieben wurde.
<br/>Das ist der zweite Teil der [[Bibel]], der für die [[Christentum|Christen]] besonders wichtig ist.
<br/>Wer heute [[Pfarrer]] werden will oder sonst die [[Wissenschaft]] der Theologie an der [[Universität]] studiert, muss Koine-Griechisch lernen.
<br/>Theologie ist die Lehre über [[Gott]].


[[Alexander der Große]] hat bald darauf viele Gebiete im Ostteil des [[Mittelmeer|Mittelmeeres]] erobert, wo dann die Reichen und Mächtigen dieses Griechisch aus Athen lernten. Selbst als die [[Römisches Reich|Römer]] Griechenland erobert hatten, erwartete man, dass ein gebildeter Römer Griechisch konnte. Auch ein Teil der [[Bibel]], das Neue Testament, wurde in dieser Sprache geschrieben.
== Wie ist das Neugriechische entstanden? ==
Das heutige Griechenland wurde am Ende des [[Mittelalter]]s von den [[Türkei|Türken]] erobert. Doch viele [[Einwohner]] sprachen weiterhin ihre Sprache. Die [[Bildung|Gebildeten]] hielten an einem schwierigen Griechisch fest, der „Reinsprache“. Die meisten Griechen hingegen sprachen die einfachere „Volkssprache“.
Erst als Griechenland schon lange wieder ein eigenes Land war, hat sich die Volkssprache durchgesetzt. Das war 1976, als der [[Staat]] sie zur [[Amtssprache]] gemacht hat. Das Neugriechische besteht vor allem aus Volkssprache, aber auch viel Reinsprache. Sogar etwas Altgriechisch steckt darin.
<gallery>
File:Anthologia Graeca Planudes BM Add 16409 p 1.jpg|Um das Jahr 1300: Eine Seite einer Handschrift im Griechischen des [[Mittelalter]]s
StateLibQld 2 108088 Xenophon Castrisos, aerial photographer with the Royal Australian Air Force during World War II.jpg|Ein Grieche, der im [[Zweiter Weltkrieg|Zweiten Weltkrieg]] für [[Australien]] gearbeitet hat, liest eine [[Zeitung]] für Griechen.
File:Modern Greek dialects en.svg|Die [[Landkarte|Karte]] zeigt, wo die wichtigsten [[Dialekt]]e gesprochen werden.
File:Panneau de la rue Arkadiou.JPG|Ein [[Schild|Straßenschild]] auf [[Kreta]]. Für [[Ausländer]] hat man den [[Name]]n auch mit lateinischen [[Buchstabe]]n geschrieben.
File:WIKITONGUES- Kostas speaking Greek.webm|Dieser [[Mann]] spricht Griechisch von heute.
</gallery>
{{Artikel}}
{{Artikel}}
[[Kategorie:Sprache und Kultur]]

Aktuelle Version vom 7. September 2022, 13:52 Uhr

So hat man die Regeln in der Corona-Krise auf Griechisch aufgeschrieben.

Mit Griechisch meint man heute vor allem zwei Sprachen:
Alt-Griechisch und Neu-Griechisch.

Altgriechisch war die Sprache des Alten Griechenlands.
Sie wurde im Altertum in vielen weiteren Gegenden gesprochen.
Manche Wissenschaftler lernen es, weil es wichtig in der Geschichte war.
Viele deutsche Wörter kommen aus dem Altgriechischen.

Neugriechisch ist die Sprache des heutigen Griechenlands.
Auch im Süden der Insel Zypern spricht man Neugriechisch.
Für etwa zehn Millionen Menschen in diesen beiden Ländern ist es die Mutter-Sprache.
In den griechischen Schulen lernen die Schüler auch etwas Altgriechisch.
Damit können sie Werke aus dem Alten Griechenland verstehen.
Das ist aber schon sehr schwierig.

Zwischen Altgriechisch und Neugriechisch gibt es noch eine dritte Sprachform.
Sie heißt „Koine“.
Sie ist wichtig, weil in der Sprache das Neue Testament geschrieben wurde.
Das ist der zweite Teil der Bibel, der für die Christen besonders wichtig ist.
Wer heute Pfarrer werden will oder sonst die Wissenschaft der Theologie an der Universität studiert, muss Koine-Griechisch lernen.
Theologie ist die Lehre über Gott.



Mehr über „Griechische Sprache“ findest du auch im Kinder-Lexikon Klexikon und bei der Such-Maschine Frag Finn.

Das Mini-Klexikon ist wie eine Wikipedia in leichter Sprache. Das ist vor allem ein Lexikon für Lese-Anfänger und für Kinder, die Deutsch als Zweit-Sprache oder Fremd-Sprache lernen. Wir erklären hier also alles besonders einfach.