Jetzt mit 1500 Artikeln von Aal bis Zypern in besonders einfacher Sprache.

Tausendundeine Nacht: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MiniKlexikon - das Kinderlexikon für Leseanfänger
(+ Entwurf)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Datei:The Arabian Nights Entertainments illustrartion 3.jpg|mini|Scheherazade erzählte dem [[König]] jede [[Nacht]] eine Geschichte.<br/>Am Morgen ist sie noch nicht fertig und der König möchte wissen, wie es weitergeht.<br/>So muss er bis zur nächsten Nacht warten.]]
[[Datei:The Arabian Nights Entertainments illustrartion 3.jpg|mini|Scheherazade erzählte dem [[König]] jede [[Nacht]] eine Geschichte.<br/>Am Morgen ist sie noch nicht fertig und der König möchte wissen, wie es weitergeht.
<br/>So muss er bis zur nächsten Nacht warten.]]


1001 Nacht ist eine Sammlung von Geschichten.
1001 Nacht ist eine Sammlung von Geschichten.
<br/>Heute sagt man oft „[[Märchen]] aus tausend-und-einer Nacht“ und denkt dabei an [[Kind]]er als Publikum.
<br/>Heute sagt man oft „[[Märchen]] aus tausend-und-einer Nacht“.
<br/>Man denkt dabei, dass  vor allem [[Kind]]er sie hören oder [[lesen]].
<br/>Ursprünglich wurden die Geschichten jedoch für Erwachsene geschrieben.
<br/>Ursprünglich wurden die Geschichten jedoch für Erwachsene geschrieben.


Diese Märchensammlung ist ein Teil einer großen Geschichte, die so etwas wie einen Rahmen bildet.
Diese Märchen-Sammlung ist ein Teil einer großen Geschichte, die so etwas wie einen Rahmen bildet.
<br/>Ein König wurde jeden Abend von einer junge Frau besucht.
<br/>Ein [[König]] wurde jeden Abend von einer jungen [[Frau]] besucht.
<br/>Am Morgen danach wurde die junge Frau getötet.
<br/>Am Morgen danach wurde die junge Frau getötet.
<br/>Am Abend kam wieder eine andere junge Frau, die ebenfalls getötet wird.
<br/>Am Abend kam wieder eine andere junge Frau, die dann ebenfalls getötet wurde.
<br/>Das ging so viele Nächte lang.
<br/>Das ging so viele Nächte lang.


Eine Frau mit dem Namen Scheherazade hörte davon.
Eine Frau mit dem [[Name]]n Scheherazade hörte davon.
<br/>Man sagt etwa „Sche-hera-sade“.
<br/>Man sagt etwa „Sche-hera-sade“.
<br/>Sie wollte dem Morden ein Ende machen.
<br/>Sie wollte dem Morden ein Ende machen.
<br/>Sie wurde besuchte selbst am Abend den König und erzählte ihm in der ersten [[Nacht]] eine Geschichte.
<br/>Sie besuchte selbst am Abend den König und erzählte ihm in der ersten [[Nacht]] eine Geschichte.
<br/>Am Morgen war sie mit dem Erzählen absichtlich noch nicht zu Ende.
<br/>Am Morgen war sie mit dem Erzählen absichtlich noch nicht zu Ende.
<br/>Der König wollte aber das Ende der spannenden Geschichte hören und ließ Scheherazade noch am Leben.
<br/>Der König wollte aber das Ende der spannenden Geschichte hören und ließ Scheherazade noch am Leben.


So ging es während 1001 Nächten.
So ging es während 1001 Nächten.
<br/>Das sind über zwei Jahre und sieben [[Monat]]e.
<br/>Das sind über zwei [[Jahr]]e und sieben [[Monat]]e.
<br/>Immer wieder begann sie in der Nacht eine neue Geschichte, die am Morgen nicht fertig war.
<br/>Immer wieder begann sie in der Nacht eine neue Geschichte, die am Morgen nicht fertig war.
<br/>Der König heiratete Scheherazade am Ende.
<br/>Der König heiratete Scheherazade am Ende.
<br/>So kommt es angeblich, dass die Märchensammlung tatsächlich 1001 Geschichten enthält.
<br/>So kommt es angeblich, dass die Märchen-Sammlung tatsächlich 1001 Geschichten enthält.


Die meisten Geschichten spielen im [[Orient]].
Die meisten Geschichten spielen im [[Orient]].
<br/>Sie handeln von [[König]]en, Prinzen, Kalifen und Wesiren, aber auch von [[Bäcker]]n, Bettlern und Tagelöhnern.
<br/>Sie handeln von Königen, Prinzen, Kalifen und Wesiren, aber auch von [[Bäcker]]n, Bettlern und Tage-Löhnern.
<br/>Die älteste Handschrift der arabischen Übersetzung stammt aus dem Jahr 1450.
<br/>Die älteste Hand-Schrift der arabischen Übersetzung stammt aus dem Jahr 1450.
<br/>Die Sammlung veränderte sich immer wieder.
<br/>Die Sammlung veränderte sich immer wieder.


Im Jahr 1808 beendete ein [[Mann]] die erste französische Übersetzung.
Im Jahr 1808 beendete ein [[Mann]] die erste französische Übersetzung.
<br/>Er hatte die Geschichten jedoch stark verändert.
<br/>Er hatte die Geschichten jedoch stark verändert.
<br/>Er strich beispielsweise alle Teile heraus, von denen er dachte, dass sie für [[Kind]]er nicht geeignet wären.
<br/>Er strich zum Beispiel alle Teile heraus, von denen er dachte, dass sie für Kinder nicht geeignet wären.
<br/>Dafür erfand er neue Geschichten, das sind die heute Bekanntesten:
<br/>Dafür erfand er neue Geschichten.
<br/>Diese kennt man heute am besten:
<br/>„Sindbad der Seefahrer“, „Aladin und die Wunderlampe“ sowie „Ali Baba und die 40 Räuber“.
<br/>„Sindbad der Seefahrer“, „Aladin und die Wunderlampe“ sowie „Ali Baba und die 40 Räuber“.
<br/>Einige Jahre später entstand die erste deutsche Übersetzung, also die Geschichten auf deutsch.
<br/>Einige Jahre später entstand die erste deutsche Übersetzung, also die Geschichten auf [[Deutsche Sprache|deutsch]].


{{Entwurf}}
{{Artikel}}

Aktuelle Version vom 22. Dezember 2023, 17:25 Uhr

Scheherazade erzählte dem König jede Nacht eine Geschichte.
Am Morgen ist sie noch nicht fertig und der König möchte wissen, wie es weitergeht.
So muss er bis zur nächsten Nacht warten.

1001 Nacht ist eine Sammlung von Geschichten.
Heute sagt man oft „Märchen aus tausend-und-einer Nacht“.
Man denkt dabei, dass vor allem Kinder sie hören oder lesen.
Ursprünglich wurden die Geschichten jedoch für Erwachsene geschrieben.

Diese Märchen-Sammlung ist ein Teil einer großen Geschichte, die so etwas wie einen Rahmen bildet.
Ein König wurde jeden Abend von einer jungen Frau besucht.
Am Morgen danach wurde die junge Frau getötet.
Am Abend kam wieder eine andere junge Frau, die dann ebenfalls getötet wurde.
Das ging so viele Nächte lang.

Eine Frau mit dem Namen Scheherazade hörte davon.
Man sagt etwa „Sche-hera-sade“.
Sie wollte dem Morden ein Ende machen.
Sie besuchte selbst am Abend den König und erzählte ihm in der ersten Nacht eine Geschichte.
Am Morgen war sie mit dem Erzählen absichtlich noch nicht zu Ende.
Der König wollte aber das Ende der spannenden Geschichte hören und ließ Scheherazade noch am Leben.

So ging es während 1001 Nächten.
Das sind über zwei Jahre und sieben Monate.
Immer wieder begann sie in der Nacht eine neue Geschichte, die am Morgen nicht fertig war.
Der König heiratete Scheherazade am Ende.
So kommt es angeblich, dass die Märchen-Sammlung tatsächlich 1001 Geschichten enthält.

Die meisten Geschichten spielen im Orient.
Sie handeln von Königen, Prinzen, Kalifen und Wesiren, aber auch von Bäckern, Bettlern und Tage-Löhnern.
Die älteste Hand-Schrift der arabischen Übersetzung stammt aus dem Jahr 1450.
Die Sammlung veränderte sich immer wieder.

Im Jahr 1808 beendete ein Mann die erste französische Übersetzung.
Er hatte die Geschichten jedoch stark verändert.
Er strich zum Beispiel alle Teile heraus, von denen er dachte, dass sie für Kinder nicht geeignet wären.
Dafür erfand er neue Geschichten.
Diese kennt man heute am besten:
„Sindbad der Seefahrer“, „Aladin und die Wunderlampe“ sowie „Ali Baba und die 40 Räuber“.
Einige Jahre später entstand die erste deutsche Übersetzung, also die Geschichten auf deutsch.



Mehr über „Tausendundeine Nacht“ findest du auch im Kinder-Lexikon Klexikon und bei der Such-Maschine Frag Finn.

Das Mini-Klexikon ist wie eine Wikipedia in leichter Sprache. Das ist vor allem ein Lexikon für Lese-Anfänger und für Kinder, die Deutsch als Zweit-Sprache oder Fremd-Sprache lernen. Wir erklären hier also alles besonders einfach.